法语的人称代词小结

法语的人称代词种类繁多,相比中文和英语人称代词,用法要繁杂一些。这里将法语的各类人称代词的用法做一个小结。

(点击音频收听讲解)

法语的人称代词可以归为五大类:

  1. 主语人称代词
  2. 重读人称代词
  3. 直接宾语人称代词
  4. 间接宾语人称代词
  5. 反身代词
    法语的人称代词小结

一、主语人称代词 (Pronom personnel sujet)

有哪些?

je(我), tu(你), il(他/它), elle(她/它), nous(我们), vous(你们), ils(他们/它们), elles(她们/它们),on(常指我们,也可以指其他的人称,用法较多,以后来详细拓展)

怎么用?

作主语。

二、重读人称代词 (Pronom personnel tonique)

有哪些?

moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles

怎么用?

1. 强调主语。

Moi, je m’appelle Marion.
我嘛,我叫Marion。

Il aime le sport alors que sa femme, elle, préfère le shopping.
他喜欢运动而他妻子,她嘛,更喜欢购物。

2. 在无动词的情况单独使用,用于回答,感慨,或疑问。

– Qui a cassé ce vase ? – Lui.
– 谁打碎了这个花瓶?- 他。

– J’aime le chocolat. – Moi aussi.
– 我喜欢巧克力。- 我也是。

– Je n’ai plus faim. – Moi non plus.
– 我吃饱了/我不饿了。- 我也是。

J’habite à Paris. Et toi ?
我住在巴黎,你呢?

3. 用于 C’est 之后。

– Qui a cassé ce vase ? – C’est lui.
– 谁打碎了这个花瓶?- 是他。

C’est moi qui ai gagné !
是我赢啦!

4. 用于介词之后。

Je rentre chez moi.
我回我家。

Je ne veux plus jouer avec lui.
我不再想和他玩了。

Je pense à toi.
我想着你。

C’est pour moi ?
这是给我的?

5. 比较句中,用于 que 之后。

Je suis plus grand que toi.
我比你更高。

Il mange plus qu’elle.
他比她吃得更多。

6. 和 -même 连用,表示“….自己”

moi-même 我自己
toi-même 你自己
lui-même 他自己

注:soi 也是重读人称代词,用于主语是不确定的对象的句子中,比如句子的主语是 chacun, tout le monde,personne 等,或者句子是无人称句。例如:

Chacun rentre chez soi.
各自回各自的家。

Il faut avoir confiance en soi.
得对自己有信心。

Peut-on le faire soi-même ?
我们/人们可以自己做(这件事)吗?

三、直接宾语人称代词 (Pronom personnel C.O.D)

有哪些?

me, te, le, la, nous, vous, les

  • 注1
  • me, te, le, la 遇到元音或哑音H开头的单词,要省音。
  • me -> m’
  • te -> t’
  • le -> l’
  • la -> l’
  • 注2
  • 第三人称复数(他们/她们)对应的直接宾语人称代词都是 les,不分阴阳性。

怎么用?

1. me, te, nous, vous 用来代指作直接宾语的人。

– Tu m’entends ? – Oui, je t’entends très bien.
– 你听得到我吗?- 可以,我很清楚地听到你。

– Est-ce que tu nous vois ? – Non, je ne vous vois pas.
– 你看得见我们吗? – 不行,我看不见你们。

2. le, la, les 用来代指作直接宾语的人,或者物。

J’attends mon père. -> Je l’attends.
我在等我父亲。-> 我等他。

J’attends le train. -> Je l’attends.
我在等火车。-> 我在等它。

Elle regarde sa sœur. -> Elle la regarde.
她看着她姐妹。-> 她看着她。

Elle regarde la photo. -> Elle la regarde.
她看着照片。-> 她看它。

Tu comprends tes professeurs ? -> Tu les comprends ?
你听得懂你老师(说的话)吗?-> 你明白他们吗?

Tu comprends les cours ? -> Tu les comprends ?
你听得懂课吗?-> 你听得懂它们吗?

3. le 可做中性代词,代替形容词,无冠词的名词,以及整个从句。

– Êtes-vous marié(e)? – Oui, je le suis.
– 您结婚了吗?- 是的,我结了。

– Es-tu riche? – Non, mais je voudrais l’être.
– 你富有吗?- 不,但我想变富。

Elle était avocate mais elle ne l’est plus.
她以前是律师但现在不是了。

Elle peut partir si elle le souhaite.
她想走就可以走。

– Il va faire beau demain ? – Je l’espère.
– 明天天气晴朗吗?- 我希望是。

四、间接宾语人称代词 (Pronom personnel C.O.I.)

有哪些?

me, te, lui, nous, vous, leur

  • 注1
  • me, te 遇到元音或哑音H开头的单词,要省音。
  • me -> m’
  • te -> t’
  • 注2
  • 第三人称单数(他/她)对应的间接宾语人称代词都是 lui,第三人称复数(他们/她们)对应的间接宾语人称代词都是 leur,不分阴阳性。

怎么用?

1. 用来代指作间接宾语的人(仅代指人!)
Il me dit bonjour.(不说 Il dit bonjour à moi.
他对我说你好/他向我问好。

Je te donne la clé.(不说 Je donne la clé à toi.
我给你钥匙。

Il offre un cadeau au professeur. -> Il lui offre un cadeau.
他送给老师一份礼物 -> 他送给他/她一份礼物。

Il écrit une lettre à sa mère. -> Il lui écrit une lettre.
他给他母亲写信 -> 他写信给她。

La voiture nous appartient.(不说 La voiture appartient à nous.
车子属于我们。

Je vous téléphone.(不说 Je téléphone à vous.
我给你打电话。

Je demande à mes parents. -> Je leur demande.
我问我的父母 -> 我问他们。

2. 少数动词(代词式动词,以及 penser,tenir 等)后,表示人的间接宾语不能用间接人称宾语代词代替。

Je pense à mes parents. -> Je pense à eux.
我想念我的父母 -> 我想念他们。

Je m’intéresse à toi.
我对你感兴趣。

Je m’habitue à lui.
我习惯了他。

五、反身代词 (Pronom réfléchi)

有哪些?

me, te, se, nous, vous

  • 注1
  • me, te, se 遇到元音或哑音H开头的单词,要省音。
  • me -> m’
  • te -> t’
  • se -> s’
  • 注2
  • 第三人称单数(他/她)和第三人称复数(他们/她们)对应的反身人称代词都是 se。

怎么用?

和动词组成代词式动词(verbe pronominal)中,可表示:

1. 自反

Je me lave.
我自己洗自己。

Il se lève.
他起身(他自己使自己起来)。

Ils se regardent dans la glace.
他们看着镜子中的自己。

Il s’écrit des lettres à lui-même.
他自己给自己写一些信。

2. 互相(仅复数人称)

Nous nous aimons.
我们相亲相爱。

Vous vous voyez souvent ?
你们常常见面吗?

Ils se regardent dans les yeux.
他们注视着彼此。

On s’écrit des lettres.
我们给彼此写信。

3. 被动(仅第三人称)

Les fraises se récoltent en juin.
草莓在六月丰收(被采摘)。

Comment ça s’écrit ?
这个怎么(被)写?

Mon nom s’écrit avec deux “l”.
我的名字要双写L(两个L要被写)。

4. 没有特别意义,是动词的一部分

Je m’en vais. (s’en aller)
我走了。

Je me souviens bien d’elle. (se souvenir
我很清楚地记得她。