先听说后读写,这个学习顺序竟如此重要!

法国教育部的网站上有很多有用的信息,大到教育系统的规划,小到幼儿园推荐老师用什么绘本(列了两百多本…. )

自从和幼儿园老师谈话以来,我也成了焦虑的家长,深怕因为自己的无知,把有潜力的孩子给耽误了。于是,一篇篇拜读教育部的文章和资料。读这些对外语学习和教学也有很多启发。

读到一篇资料,是写给幼儿园老师的,读来吓我一跳:

幼儿园期间,3岁孩子的词汇大约750,四岁约1500,而5岁目标是2500。幼儿园老师的一大教学任务就是让孩子拥有2500的词汇量。而达到这个词汇量只能只能通过听说来获取,而不能是认读和书写,这是小学才开始做的事。

为什么呢?给出的解释是:

如果词汇是通过听说学会的,用起来就跟鱼在水里一样,游刃有余。如果相反,词汇是通过读写学会的,那么就跟学外语一样,用起来就永远不会真正感到自在。

这段有点吓人。不过,虽然学外语和学母语还是有差异,回想起来,也觉得很有道理。学法语之时,那些先通过口头传授先学会的词,我也觉得用起来更加自在,说话时不会脑子还浮现如何写。

而复杂一些的情况,比如人称代词,动词变位,甚至简单如il、elle ,因为读写先入为主,说话时依然会自动在脑子里写句子。虽然因为生活环境,反应能力确实越来越快,但这个脑子里写字的过程总是很难完全摆脱,状态不佳的日子,就会一说快就犯语法错误。

如果可以重新学法语,一定一年内不看文字,先通过听说学。如果缺乏环境,难度肯定很大,需要大量视觉、听觉、触觉辅助材料,需要懂英语或中文的法语母语人士定期辅导,需要自己努力地猜测和模仿。不过想想,效果一定会好很多很多倍吧!